拉文德:这是个担责的问题。
拉文德:承认你们的存在,就可以把原因在于或者不在于你们的问题统统甩走;但要是承认蝙蝠侠存在,这就等于告诉市民公共机关有多麽无能,需要靠一个违规行使执法权的蒙面义警来完成我们的工作。
哈莉:那如果我们在电视面前大声说出“我恨你,蝙蝠侠!”,你们会怎麽解释?
拉文德:集体幻觉。反正你们都进阿卡姆精神病院了,这麽解释也很正常。
9。
猫女:我突然觉得,市长真是哥谭市最悲惨的职业之一。
毒藤:是啊,甚至不能像普通市民那样求助蝙蝠侠。
哈莉:真是滑稽。
(哈莉压低嗓音,模仿某个人低沉沙哑的声线)
哈莉:我是蝙蝠侠,我行走于黑暗,孤身一人是我的宿命,单打独斗是注定的使命!
(哈莉恢复了尖锐的嗓音)
哈莉:但他身边总是有那麽多人!蝙蝠女孩,蝙蝠女侠,罗宾,夜翼,红罗宾,甚至连外星人都认识!都快能去演音乐之声了,真是的,哪里孤独了嘛。
毒藤:我认为哥谭市最孤独的人现在就在这个温室里。
拉文德:你们是在说谁?
猫女:哦,市长,你难道觉得这话是指我和哈莉以及艾薇?
拉文德:呃……其实我也不是很孤独吧?
哈莉:词典词典,告诉我市长对孤独的定义是什麽?
拉文德:一个人死在家里,一个月了才被人发现。
哈莉:你是说亚洲的某个岛国那里经常有的“孤独死”?
拉文德:就是这个意思。万一我哪天在家里倒地不起了,至少还有保镖和下属去看看怎麽回事呢。
哈莉:……小红,小猫,有你们做朋友真好。
猫女:虽然我和你俩也当了不少次敌人,但至少在这一刻,我同意你的看法。
10。
拉文德:这样行不行?你们可以把我送到公路边上,我走回去或者喊出租。
猫女:深夜还在哥谭独自走夜路的女性,要麽是罪犯或者蒙面义警,要麽是幽灵。
哈莉:要不我送你一把左轮?我们抢了不少回来呢。
拉文德:哇哦,你们可真贴心。
哈莉:就当是把你车报废的补偿了。你会用这种木仓吗?看好了,这里是弹巢,扣动扳机时,子弹就会被送入枪膛,在手臂因为後座力而震麻之前,子弹就会撕裂皮肤,粉碎骨头,破坏内脏,可千万注意飞溅的骨头碎屑——
(玻璃碎裂声)
夜翼:以及要小心你们头上的碎玻璃!抱歉打扰了女士们的茶话会,不过你们可以留到监狱里继续开!
红罗宾:我们会寄司康饼的,可惜监狱里只有自来水配点心。
哈莉:真是扫兴,但我们可没那麽容易被打败!
(木仓声与打斗声)
猫女:唉,所以我才不想和这两个人搭档,太容易兴奋过头,连人质被捞走了都没注意到。
11。
(交火的声音仍在持续)
哈莉:嘿,坏蝙蝠,你今晚下手是不是太狠了?难道你还在记恨我以前说你选罗宾是因为恋童癖的事?!
拉文德:原来还有这个说法?
夜翼:?!市长女士,这只是空穴来风的污蔑和造——
拉文德:我认为,在一个中年男人带着未成年男孩僭越行使执法权和审讯权的情况下——并不是在说具体的某个谁——比起恋童癖,说他是想利用未成年人保护法,在被逮捕时把责任都甩给不需要负责任的未成年丶然後自己一个人逃脱法律的制裁,来得更为合理。
所有人:。。。。。。。
毒藤:虽然我们也不是什麽好人。
猫女:但还是想感叹一下。
哈莉:你们这些政治家,心思可真肮脏。