而且,如果她嫁去了王都,英格丽就不会再那麽孤独了。
但另一方面——她讨厌束身衣,讨厌裙撑,讨厌坐在梳妆镜前几小时,只是为了把头发堆得很高①,讨厌在一群南方口音的陌生人面前假装自己对他们的话题很感兴趣。
她无法欺骗自己对西格德的邀请毫无期待。
可时隔多年之後,希瑟却奇妙地体会到了父亲当时的心情。
她深爱着北境,深爱着这片养育了她的冻土……可是在内心深处,她知道如果想让伊薇特健康平安地过完一生,就必须将她送去一个有着温暖阳光的水草丰美之地。
“西格德少爷才不会责怪您呢。”老巴克爵士说,“他只会拍拍您的肩膀,告诉您不要总是独自承担一切。”
希瑟感觉鼻尖一阵酸涩——在毒龙死後,她强迫自己尽可能减少回忆往昔的次数,逝者已逝,曾经的喜乐都化为了痛苦的伤疤。她已下定决心要为自己最爱的人活下去,不会再让悲伤的洪流吞没自己。
可她还是情不自禁地想起了西格德,他的面庞,他矫健的身姿,还有那畅快的笑声。想起他们曾经骑着马并肩而行,有时西格德会突然加速,领先她一小段路,然後勒住马回头看她。
“往前跑,希瑟!”他鼓励道,“感受风从你脸上拂过的感觉。”
而她当时只是一个无忧无虑的小女孩,喜欢当哥哥的跟屁虫。
“风好冷啊。”她一边咯咯笑着,一边骑着马快步跑到他身边。西格德摸了摸她的脑袋,随後将一朵花插在她的发间,作为她刚才表现勇敢的奖励。
箭矢的破空声将她从旧时光中唤醒——当希瑟回过神时,老巴克爵士已经下了马,将地上的野兔绑在马鞍上,顺带回收了那支箭。
她在恍惚中将那股哀愁的情绪收敛起来,微笑着称赞道:“宝刀未老。”
老巴克爵士哈哈大笑,年轻的时候,他的笑声总是能惊走白盔堡後花园里那群来回踱步的鸽子:“那是当然!”
回到马上後,他继续道:“无论如何,您最好快点把这件事提上日程。时间拖得越久,伊薇特小姐遭受的伤害就越深,她和雷蒙德爵士之间的感情也有可能受到影响。”
希瑟心情沉重地点了点头:“我明白。”
他们骑着马穿过了河道,走进树林,周围的光线霎时暗了下来。
“对了,卡尔大人。”希瑟突然开口,“我想和你谈一谈瑟洛里恩的事情。”
“怎麽又要谈……”老骑士的言语间充满了抗拒——这让她想起了船长,许多造访司令室的客人都会在离开前给它一个热情的告别吻,而好脾气的独眼猫只能屈辱地忍受着人类越界的温情,“不如晚一点再说,也许我们已经离猎物很近了。”
“卡尔大人,我们都知道‘晚一点再说’意味着永无止境的明天。”她说,“你明明知道瑟里作为私生子,不可能从先王那里得到过父爱,既然如此,又何必将先王的过错延续到他身上呢?”
“我……明白。”老巴克爵士的语气软了下来,“可就算不提先王,他身为私生子,怎麽能有资格成为北境公爵的丈夫呢?我真担心您被那小子骗了……当然,我承认他长得颇有姿色,可是再美丽的脸,总有一天也会爬上皱纹,而这世上多的是漂亮的小夥子,您根本不必急着托付真心。”
“卡尔大人……你究竟对我有什麽误解?”她有些无奈,“难道我看起来像是那种会被外貌所迷惑的人吗?”
“我知道您从小到大身边都不缺漂亮面孔。”老巴克爵士说,“但那小子确实有点不一样……我是说,他和西格德少爷,还有塞德里茨·欧根明显不是同一类型,也许您就是很容易在这种类型身上栽跟头。”
“我不会轻佻地说什麽‘这次绝对是真爱’,但是卡尔大人,我可以向你保证,这绝非是我一时冲动所做的决定。”希瑟说,“过去有许多男人试图接近我,其中不乏出身高贵,相貌英俊之人……正因为见识过太多的虚情假意,我才确信瑟里会是那个正确的选择。至于私生子的问题——我并不需要用伴侣的血统来擦亮我的勋章。一位聪慧友善,风趣幽默的丈夫,并且愿意真心待我,我不知道自己还能奢求什麽。”
老巴克爵士看着她:“可如果他不是那个正确的选择呢?”
坦诚说,希瑟并没有考虑过其他可能性,但她还没有傲慢到会认为自己做出的所有选择都是无可置疑的:“既然我能熬过毒龙劫和内战,那麽一场失败的婚姻也没什麽大不了的。”
见他依然犹豫不决,她又适时地补充道:“我知道这个选择不可能得到所有人的认同,可是……卡尔大人,你和布琳迪丝女士都是我最敬重的长辈,如果没能得到你的祝福,我一定会遗憾终生的。”
听到这里,老巴克爵士终于屈服了:“好吧,以後我会尽量对他态度好一点……但这不是那麽容易的事情,我需要一些时间。”
“有改变就是好事。”希瑟打趣道,“只要不是永无止境的明天就好了。”
随後他们又在森林深处打到了一只鹿,满载而归。
返程前,她勒住贝斯特拉,在原地静候了片刻,旋即拉开弓朝远处的阴影射出一箭——仿佛是为了回应她,黑暗中响起了某种重物落地的声音。
“马鞍上已经没法再放猎物了。”老巴克爵士提醒道,“不过刚才那一声还挺沉的……不会是野猪吧?如果是的话,我们不妨丢下一头鹿,只把鹿皮带走,这样就有空位放野猪了。”
“没关系,那不是野猪,我们也不用带回去。”她不禁笑了起来,“虽然确实会打洞就是了。”
闻言,老骑士心领神会,继续驱马前行:“看来喜欢外出打猎的不只有我们。”
“饿了总得出来寻找食物。”希瑟紧随其後,“大自然总是如此残酷,何况还是凛冬时节。”
“对于狼和野猪来说可不一定。”老巴克爵士说,“希望它们会喜欢硕鼠的味道。”